Browse Catalogue |


last time synced 2024/01/28 13:59:14 by gfranzini
Basic search options
The name of the project.
Name(s) of institution(s) involved in the project.
The institution(s) that house the source text(s).
Name of project manager(s).
The URL of the project.
Historical period to which the source text belongs.
The language(s) of the source text. Three-letter ISO Codes are used.
Advanced search options
An edition must be critical, must have critical components - a pure facsimile is not an edition, a digital library is not an edition (Patrick Sahle).
A digital edition can not be converted to a printed edition without substantial loss of content or functionality - vice versa: a retrodigitized printed edition is not a Scholarly Digital Edition (but it may evolve into a Scholarly Digital Edition through new content or functionalities) (Patrick Sahle).
An edition must represent its material (usually as transcribed/edited text) - a catalog, an index, a descriptive database is not an edition (Patrick Sahle).
The nature of the source text (manuscript, letter, notebook, etc.).
Year the project started.
Year the project ended. If ongoing, leave blank.
The target audience of the project (scholars, general public, etc.).
The source text is encoded in XML-TEI.
The XML-TEI encoded text is available for download.
The project comes with images.
The images are zoomable.
The images can be manipulated in some way within the edition (brightness, rotation, etc.).
The transcription and the image are linked so that clicking on a word in the image brings up the corresponding textual token and viceversa.
The language of the website/interface.
The project provides a glossary.
The project provides indices.
The project is protected by a Creative Commons License.
The project adheres to an Open Source/Access policy.
The technologies used to run the project (Drupal, Omeka, MySQL, etc.).
The source text was digitised with Optical Character Recognition (OCR) software or manually keyed in.
The project provides a print-friendly view of the text.
The project comes with an API (Application Programming Interface).
Is there a RIDE review?
Indicates whether a digital edition is also present in Patrick Sahle's Catalog of Digital Scholarly Editions (http://www.digitale-edition.de/). The values 0 [no] or 1 [yes] are used.
Show/Hide Advanced search options

Reset search
Total results: 85
ID Edition name Institution
282 Opera Aesthetica Szerdahelyana / Szerdahely György Alajos esztétikai írásai Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára, Debreceni Egyetem
285 Magyar írók levelezése Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára, Debreceni Egyetem
287 Margit-legenda (Szent Margit élete, 1510) Debreceni Egyetem
291 Balassi Bálint összes verse (hálózati kritikai kiadás: version 1.0 and 2.0) Eötvös Loránd Tudományegyetem
312 Romualdus Beneventanus, Chronicon Università degli Studi di Palermo
317 The glosses to the first book of the Etymologiae of Isidore of Seville: a digital scholarly edition Huygens ING, Koninklijke Nederlandse Akademie Van Wetenschappen
319 Alexander von Humboldt: Sämtliche Schriften digital University of Bern
320 Mystische Bücher in der Bibliothek der Kartause Erfurt. Digitale Edition University of Freiburg, University Library Freiburg
333 Inscriptions of Roman Tripolitania (2021) British School at Rome, King's College London, School of Advanced Study
335 SAWS Dynamic Library King's College London, University of Vienna, Newman Institute Uppsala