Browse Catalogue |

last time synced 2022/07/11 15:20:48 by gfranzini
Basic search options
The name of the project.
Name(s) of institution(s) involved in the project.
The institution(s) that house the source text(s).
Name of project manager(s).
The URL of the project.
Historical period to which the source text belongs.
The language(s) of the source text. Three-letter ISO Codes are used.
Advanced search options
An edition must be critical, must have critical components - a pure facsimile is not an edition, a digital library is not an edition (Patrick Sahle).
A digital edition can not be converted to a printed edition without substantial loss of content or functionality - vice versa: a retrodigitized printed edition is not a Scholarly Digital Edition (but it may evolve into a Scholarly Digital Edition through new content or functionalities) (Patrick Sahle).
An edition must represent its material (usually as transcribed/edited text) - a catalog, an index, a descriptive database is not an edition (Patrick Sahle).
The nature of the source text (manuscript, letter, notebook, etc.).
Year the project started.
Year the project ended. If ongoing, leave blank.
The target audience of the project (scholars, general public, etc.).
The source text is encoded in XML-TEI.
The XML-TEI encoded text is available for download.
The project comes with images.
The images are zoomable.
The images can be manipulated in some way within the edition (brightness, rotation, etc.).
The transcription and the image are linked so that clicking on a word in the image brings up the corresponding textual token and viceversa.
The language of the website/interface.
The project provides a glossary.
The project provides indices.
The project is protected by a Creative Commons License.
The project adheres to an Open Source/Access policy.
The technologies used to run the project (Drupal, Omeka, MySQL, etc.).
The source text was digitised with Optical Character Recognition (OCR) software or manually keyed in.
The project provides a print-friendly view of the text.
The project comes with an API (Application Programming Interface).
Is there a RIDE review?
Indicates whether a digital edition is also present in Patrick Sahle's Catalog of Digital Scholarly Editions ( The values 0 [no] or 1 [yes] are used.
Show/Hide Advanced search options

Reset search
Total results: 320
ID Edition name Institution
245 Magistri Guillelmi Autissiodorensis Summa de officiis ecclesiasticis Cologne Center for eHumanities, Institut für Dokumentologie und Editorik
244 Digital Athenaeus University of Leipzig
243 Johannes Tinctoris: Complete Theoretical Works Birmingham Conservatoire of Birmingham City University
242 William F. Cody Archive University of Nebraska, Ball State University, Brigham Young University, Buffalo Bill Center of the West
241 Ursus from Benevento, De nomine Università degli Studi di Palermo
240 Briefwechsel Sauer-Seuffert Österreichische Nationalbibliothek, University of Hamburg
239 Streuvels en zijn uitgevers – brieven Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en letterkunde)
238 Van Nu en Straks brieven Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en letterkunde)
237 Dāmos Database of Mycenaean at Oslo University of Oslo
236 Darwin Online: Online Variorum of Darwin’s Origin of Species University of Birmingham, University of Saskatchewan
235 ABaC:us - Austrian Baroque Corpus Austrian Centre for Digital Humanities at the Austrian Academy of Sciences
234 Teutsche Academie der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste, Joachim von Sandrart, Nürnberg 1675/1679/1680: Wissenschaftlich kommentierte Online-Edition Goethe Universität Frankfurt Am Main, Städel Museum, Historisches Museum Frankfurt am Main, Kunsthistorisches Institut in Florenz - Max-Planck-Institut
233 Roman Inscriptions of Britain N/A
232 The Wandering Jew's Chronicle University of Oxford
231 Bibliotheca Iuris Antiqui (BIA) Istituto di Teoria e Tecniche dell’Informazione Giuridica (ITTIG-CNR)
230 Letters of 1916 Maynooth University
229 Project Tarsian: First Corinthians in Vaticanus Arabicus 13 SIB Swiss Institute of Bioinformatics
228 Deutsches Textarchiv (DTA) Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
227 The Fleischmann Diaries University College Cork
226 Clavius on the Web Istituto di Linguistica Computazionale (ILC), Archivio Storico della Pontificia Università Gregoriana, Istituto di Informatica e Telematica (IIT)
225 Schopenhauer’s Library: Annotations and marks in his Spanish books University of Wrocław
224 L’Orlando Furioso e la sua traduzione in immagini Various
223 Sappho’s Poems N/A
222 Key Documents of German-Jewish History Institute for the History of German Jews
221 Jacob Burckhardt Bildarchiv Foto Marburg, Scuola Normale Superiore di Pisa